2009/11/27 12:49:07.170 GMT+1
Este blog está bastante comatoso, pero como en Despertares (imdb), un chute farmacéutico puede inducir una resurrección temporal. Y es que hoy es un gran día, como hemos publicado en el blog de Tagzania Services. La Diputación Foral de Gipuzkoa ha liberado toda la información que tiene en su web geográfica B5M con una licencia libre.
No somos abogados y agradeceríamos la confirmación de algún experto,
pero creemos que la condiciones que aparecen en la página de “Información legal” es compatible con una licencia CC-BY. En concreto, en el siguiente apartado:
El contenido, así como la información geográfica cuya
titularidad corresponda a la Diputación Foral de Gipuzkoa podrá
reproducirse, extraerse o reutilizarse libremente de forma no
exclusiva, de manera total o parcial, por cualquier persona, en
cualquier formato, y, para cualquier uso legítimo posterior, bajo las
siguientes condiciones:
Ahí expresa claramente que se pueden reutilizar los datos de
cualquier manera. La condición más destacable, debido a que limita su
uso, es la primera:
1. Deberá indicarse siempre, y, en todo caso, la autoría.
Esta noticia es realmente positiva:
- En primer lugar, porque el Departamento de Movilidad y Ordenación
del Territorio de la Diputación Foral de Gipuzkoa es un ejemplo y
referente para el resto de administraciones de nuestro entorno, por la
calidad de sus datos y aplicaciones. Los servicios ofrecidos por su web
B5M son únicos en el país.
- Porque abre la puerta a que su ejemplo también sea copiado en el
ámbito de la licencia. Es posible que veamos acciones similares en
otras administraciones de nuestro entorno.
Esta decisión nos alegra muchísimo y, entre otras consecuencias, posibilitará que OpenStreetMap
pueda reutilizar esta información para crear mapas de alta calidad.
Asimismo, permitirá a empresas como Tagzania Services poder desarrollar
aplicaciones de más interesantes para los usuarios.
Mi enhorabuena
a la Diputación Foral de Gipuzkoa por esta decisión.
Remitente: luistxo.2009/11/27 12:49:07.170 GMT+1
Etiquetas:
mapas
| Enlace permanente
| Comentarios (1)
| Referencias (0)
2009/04/16 12:34:02.427 GMT+2
Esto que sostiene el chaval en su mano es un cuajo. O sea, el estómago desecado de un cordero lechal sacrificado con apenas unos días, lleno de enzimas fermentantes y fauna bacteriana. Se supone que con eso se hace la cuajada, ese postre tan típico, tan de postal, del norte de la península ibérica.

Pero el cuajo natural, queridos pequeñuelos, eso que sostiene ese niño de un hilo, es un producto ilegal. El procesado de ciertas vísceras animales es hoy exclusivo a los mataderos, y el uso de sus derivados, por supuestas razones de salud pública, monopolio de la industria alimenticia.
El resultado es que la cuajada que se vende en potecitos tipo yogur es cualquier cosa menos cuajada. Un producto algo más decente se puede obtener con un líquido procesado que se vende en frasquitos. Pero tampoco es eso...
Da igual. Este año hemos conseguido un auténtico cuajo de estraperlo, y hemos hecho cuajada tan natural como ilegal.
De modo que pasamos a describir el delito.
Tomamos un poco de agua tibia del chorro. Abrir el cuajo sin miedo, y tomar unas porciones con la cucharilla.

Hacer picadillo en el agua. Y luego pasarlo por un cedazo a una segunda taza. El cuajo esta lleno de pelos y tropiezos varios, y hay que filtrarlos.

El segundo componente es la leche de oveja. Tampoco se puede conseguir auténtica sin la intermediación de la industria láctea, pero bueno, es más fácil lograrla de estrangis al menos en el País Vasco. Lo del cuajo es ya más chungo. Para esta tacada de cuajadas hecha en casa, encargamos un litro a una persona de confianza, y nos lo consiguió. El abuelo hizo cuajada con aquel litro. Pero teníamos otro litro por si acaso, éste comprado, de marca Ultzama (úsese el no azucarado), y es con ése con el que los niños hicieron la tanda de cuajada de este reportaje gráfico.

Si es leche de oveja natural, hay que hervir, y luego dejar enfriar
hasta la temperatura corporal humana. Si es de botella, calentar sólo
hasta nuestra temperatura. Como con el biberón, vamos. Antes de calentar, echar un poco de canela en rama, nada más.

Cuando está en la temperatura óptima, verter a los tazones que tenemos preparados. A cada tazón, una cucharadita del cuajo líquido. Dos vueltas en la leche para remover, y dejar reposar.

Dejemos los tazones quietos por dos horas. Al cabo de ese rato, la leche cuaja. Levantas la taza a posición vertical y no se cae. Ya tenemos cuajada.

Para comer, verter azúcar por encima. No mezclar, que esto no es yogur. Si se te gasta el dulce porque te has comido la primera capa, echa azúcar de nuevo. La miel también vale. Cuando la leche cuaja, ya es comestible directamente. Pero un rato en el frigo no le viene mal, fría es ideal. Luego se conserva unos pocos días en el frigo, igualmente.

Hay está. Riquísimo. Por favor, no denuncien a mis niños.
En mi pueblo se llama ligarra al cuajo también conocido como gatzagia; y gatzatua es la cuajada, aunque
muchos crean que se dice mamiya en euskera (mamia es otra forma
vascuence, pero no la de mi dialecto). En Wikipedia en español, cuajada y cuajo. En inglés el cuajo tiene nombre, pero parece que la cuajada no, aunque el postre cabría clasificarlo dentro de la variedad de productos que llaman curd. Estas mis fotos del proceso son CC-BY-SA, por cierto.
Remitente: luistxo.2009/04/16 12:34:02.427 GMT+2
Etiquetas:
comida
| Enlace permanente
| Comentarios (8)
| Referencias (0)
2009/02/06 10:42:41.448 GMT+1
He comprobado que dos direcciones de correo que van a parar a mi buzón han sido añadidas a una lista de spam de una web de propaganda del PSE-EE para la candidatura de Patxi López a Lehendakari en las próximas elecciones vascas (1 de marzo de 2009).
A los mensajes se añaden estas líneas:
Este email está dirigido a ...@... De acuerdo con la Ley
34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de Información y
de Comercio Electrónico te informamos de que si no deseas volver a
recibir comunicaciones nuestras, puedes darte de baja.
Ummm, ¿me asiste el derecho a darme de baja según la ley? ¿No es más bien que a ellos no les asiste el derecho a darme de alta?.
Leamos, pues, la ley, en su artículo 21:
"Artículo 21. Prohibición de comunicaciones comerciales realizadas a través de correo electrónico o medios de comunicación electrónica equivalentes
1. Queda prohibido el envío de comunicaciones publicitarias o promocionales por correo electrónico u otro medio de comunicación electrónica equivalente que previamente no hubieran sido solicitadas o expresamente autorizadas por los destinatarios de las mismas.
2. Lo dispuesto en el apartado anterior no será de aplicación cuando exista una relación contractual previa, siempre que el prestador hubiera obtenido de forma lícita los datos de contacto del destinatario y los empleara para el envío de comunicaciones comerciales referentes a productos o servicios de su propia empresa que sean similares a los que inicialmente fueron objeto de contratación con el cliente.
En todo caso, el prestador deberá ofrecer al destinatario la posibilidad de oponerse al tratamiento de sus datos con fines promocionales mediante un procedimiento sencillo y gratuito, tanto en el momento de recogida de los datos como en cada una de las comunicaciones comerciales que le dirija."
En este caso, no se aplica la salvedad del punto 2. De esos emails que están siendo spameados no se ha cursado relación contractual alguna ni con el PSE-EE, ni con ningún otro partido o movimiento político. De modo que, aquí lo que se aplica es el punto 1. Repetimos:
Queda prohibido el envío de comunicaciones publicitarias o promocionales por correo electrónico u otro medio de comunicación electrónica equivalente que previamente no hubieran sido solicitadas o expresamente autorizadas por los destinatarios de las mismas.
Dice más esa ley en la que pretende ampararse el robot spammer del PSE-EE:
"Artículo 38. Infracciones
(...) 4. Son infracciones leves:
d) El envío de comunicaciones comerciales por correo electrónico u otro medio de comunicación electrónica equivalente cuando en dichos envíos no se cumplan los requisitos establecidos en el art. 21 y no constituya infracción grave."
La multa correspondiente puede llegar a ser de hasta 30.000 euros, si así lo decide la autoridad competente, en este caso el Secretario de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información.
Política 2.0: mucho Twitter, mucho Facebook, mucho viral... Es lo de siempre: spam.
Remitente: luistxo.2009/02/06 10:42:41.448 GMT+1
Etiquetas:
política
| Enlace permanente
| Comentarios (5)
| Referencias (0)
2008/12/17 11:30:51.466 GMT+1
Un mapa de Donostia creado por los niños del aula de mi hija Lili (5 años). El
eje norte-sur está invertido, pero se me antoja un modo más natural de mirar a nuestra ciudad costera. Supongo que vosotros también veréis la analogía con Panoramio.

Argazkiak.org | Donostiako mapa © cc-by-sa: Luistxo.F
También han hecho un modelo 3D de su ikastola, el edificio de su escuela.

Argazkiak.org | Jakintza ikastola, 3D modeling © cc-by-sa: Luistxo.F
Sirvan estas imágenes de christmas para esta navidad. Feliz año 2009 a todos.
Remitente: luistxo.2008/12/17 11:30:51.466 GMT+1
Etiquetas:
mapas
| Enlace permanente
| Comentarios (0)
| Referencias (0)
2008/10/20 17:30:50.654 GMT+2
Hace unos 10 días se ha renovado el web de mi empresa matriz,
CodeSyntax, que es ahora un
Plone. Entre las secciones del sitio, se ha añadido el
Taller de CodeSyntax, lo que esperamos que sea un foro para socializar un poco nuestro trabajo o el potencial de las herramientas que usamos en Internet. Ahora la sección de taller está un poco vacía, a falta de anunciar ahí nuestro acto de contribución al
World Plone Day del próximo més de noviembre, pero lo que ya está en marcha es
el Blog del Taller, un blog corporativo y técnico en el que los integrantes de CodeSyntax contaremos cosillas sobre Internet.
Acabo de cargar allí una aportación sobre las estadísticas y la
analítica de los sitios web multilingües. Es un post didáctico que explica por qué si usas Google Analytics para conocer datos estadísticos de uso de idiomas en un sitio web multilingüe, obtendrás probablemente una foto errónea de cómo se usa tu web (el problema tiene solución, afortunadamente).
Pero no sólo yo contribuyo al blog. Mi compañero Eneko Astigarraga está
en la Open Source World Conference de Málaga, y ha escrito desde allí sobre la presentación de OSOR. La semana pasada escribió Lur Ibargutxi desde
Washington DC, donde se celebro la Plone Conference de 2008. Ahí tienes, pues, el Taller, por si te quieres suscribir a su feed. El blog del taller tiene, además, versiones
en euskera y
en inglés que no serán necesariamente traducciones de los escrito en castellano, si no que cada blog tendrás sus temas y sus hilos propios.
Además,
las noticias del nuevo web también tienen otro RSS. La última reseña, el
premio concedido por Educaweb al servicio de orientación universitaria de un cliente nuestro, una aplicación hecha también en Plone.
Remitente: luistxo.2008/10/20 17:30:50.654 GMT+2
Etiquetas:
| Enlace permanente
| Comentarios (1)
| Referencias (0)
2008/10/18 21:59:09.151 GMT+2
Lawrence Lessig dio una charla este viernes en el Parque Tecnológico de Miñao, Alava, sobre el tema de su último libro,
Remix, que justo se publicó la semana pasada. La conferencia se basó en la presentación magnífica que Lessig ha ido enseñando aquí y allá últimamente. Básicamente, pues, fue esta presentación de la conferencia TED del año pasado en California. Si no fuiste a Miñao,
ahí está, aunque no hay ninguna mención al euskera ni sale en ninguna diapo, cosa que sí ocurrió en Miñao (lo explico más abajo).

Argazkiak.org | Lawrence Lessigen hitzaldia Miñaon © cc-by-sa: garaolaza
Lessig es un pensador lúcido que ha contribuído enormemente a la cultura global con Creative Commons. No es un radical que se oponga a la propiedad intelectual, sino alguien que cree en el copyright, y también, por ejemplo, en sistemas de canon de compensación a los autores, algo que a los lectores de Barrapunto quizás les parezca anatema. Su posición la fijó claramente con la analogía que nos describió al final de su charla: el sistema de copyright actual está roto, pero sus gestores se niegan a verlo; es igual que al final de la Unión Soviética, en algún momento entre los 70 y el colapso de 1989/1990. Imaginémoslo, el sistema soviético está jodido, y nadie se atreve a afrontarlo en el politburó. En ese contexto, Lessig se nos presentó (literalmente) como Gorbachov, no como el iconoclasta Yeltsin que quiere romper con todo. En su opinión, la reforma es el camino, porque las alternativas son:
- La prohibición absoluta de todo p2p, copia y remezcla, un pseudo-cierre patronal de Internet, y la declaración oficial de que todos nuestros hijos son piratas y delincuentes (algo moralmente peligoso, en opinión de Lessig)
- Una revolución en la que el copyright sea arrasado y eliminado totalmente.
Al final de la charla hubo piscolabis y me acerque a Lessig a hablarle de estas dos alternativas. La primera, el modelo norcoreano de hipercontrol de todo, se me antoja ya imposible. Pero, ¿y la revolución yeltsiniana que arrase con todo? ¿le parece eso plausible a Lessig? El profesor me dijo que sí, que las industrias culturales pueden encontrarse sin ningún modelo de ingresos basados en la propiedad intelectual, y por lo tanto, Hollywood puede desaparecer. "Quizás no haya blockbusters," me dijo, y transcribo más o menos: "Puede que el cine se convierta en algo como la ópera de hoy, que se mantiene con ayudas económicas de clubes selectos de aficionados. Sí, es posible que desaparezcan estas industrias, y aunque ello no significará el fin de la cultura, sería algo malo en mi opinión". En California, donde vive Lessig, hay efectivamente un industria cultural que crea mucha riqueza, y me parece que Lessig es un "buen americano" que aprecia eso, a lo que poco puedo objetar. Ahora bien, ¿queda alguna industria cultural en Europa? No se lo pregunté, pero me asaltó la duda al final, si no es el modelo subvencionado de la ópera lo que rige la cultura en Europa, y si eso es ya así, para que tanto rollo sobre la protección cultural copyrightista... Desde luego, yo me siento mas yeltsinista que el gorbachoviano Lessig, más rupturista, y también soy muy crítico con las provisiones Non-Commercial de algunas de las licencias CC que promueve Lessig (por ejemplo, la provisión que da a sus libros, que no cabe calificar de cultura libre).
En la charleta con Lessig también le di las gracias por haber introducido al euskera, a un ejemplo vasco local de remezcla cultural, entre las diapositivas de su presentación. Contribuí modestamente a ello, ya que escribí hace unos días
en mi blog en inglés sobre Lessig y el tema de su libro, mencionando un pequeño proyecto de remezcla personal:
compartir subtítulos en euskera para que nuestros hijos o sus padres disfrutemos de películas en versión original, y a la vez podamos entenderlas en euskera, un idioma para el que apenas se adapta el cine comercial (y el no comercial, menos). Pues bien, le mandé un email, "Mira Lawrence, por si quieres mencionar un ejemplo local". Y lo hizo: en sus diapos mencionó el caso de la movida escena norteamericana de aficionados del anime japonés que traducen del japonés montones de subtítulos y producen sus propios mashups... Entonces introdujo esta imagen del príncipe Ashitaka de Mononoke Hime, obra de Hayao Miyazaki, con unos subtítulos en euskera:
Argazkiak.org | Mononoke Hime filmetik © cc-by-sa: Luistxo.FTambién sacó un pantallazo de mi web, y mencionó brevemente el caso. Y yo tan contento.
Remitente: luistxo.2008/10/18 21:59:09.151 GMT+2
Etiquetas:
copyleft
| Enlace permanente
| Comentarios (0)
| Referencias (0)
2008/10/08 23:04:08.228 GMT+2
Un par de amigos de la
lista española de OpenStreetMap se me quejaron que en mi
relato sobre el corte de una carretera nacional, indicaba que aunque pudimos cambiar fácilmente la cartografía de OSM, ello no redundaba en ningún resultado práctico de momento. "Salvo experimentos", escribí entonces. Esos amigos me han escrito que esos experimentos existen, y que avanzan, y debo darles la razón.
Me avisan, en concreto, de una herramienta de enrutado online que han hecho en Holanda. Hace 15 días estaba alojada en la página personal de
un tío, pero ahora tiene
dominio propio. El caso es que al haber puesto nosotros la carretera en obras,
YourNavigation.org
te seguía mandando la dirección pasando por ahí...

De modo que hicimos un corte más radical, en vez de obras, fuera tramo de carretera, y a ver cómo se calculaba la ruta. El efecto ha sido, ahora sí, el esperado. He aquí una ruta que recorre
Eibar de oeste a este, que manda al usuario por la autopista (tramo aparentemente gratis), cuando Teleatlas o
Google Maps lo siguen haciendo por donde ya no hay paso posible (por unos meses, hasta que arreglen el desaguisado). En
la dirección contraria OpenStreetMap y Yournavigation también aciertan, pasando por la N-634 ya que en esta dirección este-oeste no hay ningún tramo cortado. Ahí van pantallazos de
ambos tramos por si vuelven a cambiar.
Un colega también me escribe: "Ahí están los
mapas rutables para dispositivos Garmin. En España se venden más TomToms que Garmin Nüvis, pero se pueden comprar en varios sitios, y actualizarles con la cartografía de OSM. Mi Garmin eTrex calcula rutas que es un primor. El otro día supo esquivar la salida de la M-50 que lleva cortada por obras unos cuantos meses, y llevarme por una calle a la que cambiaron el sentido por las obras." Además me manda
foto de su Garmin, por si alguien no se lo cree. No se ve muy nítido, pero, tranquilo Iván, sabemos que funciona.
Es un campo apasionante, el del
routing: cálculo de rutas sobre cartografía digital. Me pregunto si a esto cabe llamarlo
enrutado en castellano, un término que se ve bastante. Me quedo también con el adjetivo
rutable, de ese amigo con Garmin. De ahí podríamos pasar a
rutabilidad. El lenguaje también debe experimentar y avanzar.
Remitente: luistxo.2008/10/08 23:04:08.228 GMT+2
Etiquetas:
openstreetmap
mapas
| Enlace permanente
| Comentarios (0)
| Referencias (1)
2008/10/04 15:24:17.485 GMT+2
El próximo viernes 10 de octubre tomaré parte en un congreso auspiciado por Unesco:
Desafíos de las lenguas minoritarias en la era de la globalización. 2008 fue designado por Unesco
Año Internacional de las Lenguas.
Los organizadores, la rama vasca de Unesco,
Unesco Etxea, que toman parte en la llamada
Red de Lenguas del Mundo, me invitaron a preparar algo sobre la presencia del euskera en Internet, y eso llevaré, una charla titulada
Euskera en Internet: luces y sombras. El congreso tendrá tres idiomas de trabajo y habrá traducción simultánea entre los tres; de modo que hablaré en euskera, y es posible que me ayude de una presentación en inglés.
El congreso tendrá lugar los días 9 y 10 de octubre en el
Palacio Euskalduna de Bilbao. La asistencia es gratuita, pero las plazas están limitadas a 220 personas. Puedes apuntarte
desde este web. El programa en español está
en PDF aquí, pero lo tienes en texto más accesible
aquí en euskera, y
aquí en inglés.
Un poco más de
información complementaria.
Remitente: luistxo.2008/10/04 15:24:17.485 GMT+2
Etiquetas:
| Enlace permanente
| Comentarios (1)
| Referencias (0)
2008/10/01 21:31:14.615 GMT+2
Los primeros días de cada mes son un zig-zag para mi. Vivo en Donostia y trabajo en Eibar, de modo que me queda la
autopista A8 en medio. Autopista que se construyó con un peaje que expiró en 2003, pero que nos siguen cobrando con un abusivo peaje pese a que ya está pagada.
En fin, que no hay más remedio que apechugar y pagar. Como mal menor, los usuarios habituales con residencia fiscal en Gipuzkoa contamos con unos descuentos que nos aplica la Diputación. En realidad los descuentos se los retribuye la Diputación a Bidegi, la empresa concesionaria pública, de los presupuestos de todos, pero bueno. Cuantos más viajes al mes, más descuento. Lo que pasa es que el sistema de descuentos, que no se publicita en la
web oficial de la Diputación, es peculiar (he obtenido los
datos del boletín oficial de la provincia). Se rige por el siguiente cómputo, en función de los viajes realizados:
- A los viajes comprendidos entre el primero y el octavo de cada mes se les aplica un descuento del 25%, siempre que se efectúen más de cinco viajes ese mes.
- A los viajes comprendidos entre el noveno y el vigésimo se les aplica un descuento del 55%.
- A partir del vigésimo primer viaje se aplica un descuento del 75%.
- A final de mes, Diputación y Bidegi hacen la cuenta, al de unos días te reintegran el dinero en la cuenta corriente, se hace tabula rasa y vuelta a contar.
O sea, que los viajes de primeros de mes nos salen mucho más caros que los de final. Ése es el motivo del zig-zag: los primeros días de cada més interesa acumular trayectos cortos, ir saliendo y entrando en cada punto de la autopista entre Donostia y Eibar en vez de hacerlo todo de una tacada. Así hasta sumar el número suficiente de viajes (por lo menos 8, idealmente 20) para que te hagan la rebaja del 75% en la mayor parte de trayectos largos. He aquí un
mapa de uno de mis trayectos habituales de día 1 (si haces zoom, verás que he hecho salidas en los puntos intermedios).

Este sistema se aplica sólo en la A8, no en
la A1, pese a discurrir también por Gipuzkoa y ser gestionada por la misma Bidegi. Igualmente, sólo alcanza a los contribuyentes al fisco de Gipuzkoa y sólo se aplica si usas el sistema de
tag o telepeaje Via-T (cuando funciona, que a veces fallan los detectores a distancia). Y por supuesto sólo en los tramos de Gipuzkoa de la A8. Uno que hiciera lo mismo que yo entre Bilbao y Eibar no obtendría descuentos más que entrando a la autopista en Azitain (no en Ermua; Bizkaia) y aplicándosele el descuento a una parte del recorrido entre ese punto y la frontera provincial con Bizkaia. En estos casos de trayectos Azitain-Bilbao el cobro que efectúe Bidegi en Azitain o Interbiak (concesionaria del tramo vizcaíno) en Durango se reparte equitativamente entre ambas empresas públicas en función del kilometraje, y en este caso creo (aunque no estoy seguro) que al porcentaje de cobro de Bidegi sí se computa en el sistema de descuentos de Gipuzkoa. Igualmente, si tomas la A8 en Donostia y te desvías hacia Bergara en Maltzaga (autopista A1), supongo (no lo sé seguro) que Bidegi o Diputación computa un porcentaje al que se aplica descuento y otro al que no.
Remitente: luistxo.2008/10/01 21:31:14.615 GMT+2
Etiquetas:
a8
| Enlace permanente
| Comentarios (2)
| Referencias (0)
2008/09/30 13:01:11.640 GMT+2
Tras el
accidente y corte de la N-634 en Eibar, se anuncia una medida liberalizadora del peaje en la autopista a8. Sin embargo, pese a que se haya anunciado que
el peaje entre Ermua y Eibar será gratuito a partir del 1 de octubre, no creo que esto sea cierto. Se habla de un acuerdo entre ayuntamiento de Eibar y Bidegi, concesionaria de la autopista en Gipuzkoa. Pero hay cosas que no se explican.
Primero: ese
tramo de 0.52 céntimos entre Ermua y Eibar-Azitain sólo corresponde parcialmente a
Bidegi, que cobra 0.42 de esos céntimos, los que llegan a la frontera con Bizkaia, y los otros 10 céntimos son de la concesionaria vizcaina. ¿Quién perdona esos 10 céntimos?
Por otro lado, el
método descrito para
acceder a la gratuidad es de los más raro. Ya se avisa que la supuesta gratuidad sólo es en el tramo Ermua-Azitain, entrando en Ermua y saliendo en Azitain (no entrando o saliendo antes o después). Eso está claro y puede tener su lógica. En ese caso, sería fácil coger el ticket en Ermua, y al salir por Eibar; dejarlo y listo, sales gratis. Pero no se plantea así: se plantea que al salir en Eibar pagas, y luego ya se te devolverá el dinero. Y además, el pago debe ser mediante tarjeta Tag Via-T o tarjeta de crédito.
¿Y cómo devolverá Bidegi el dinero del tramo? Lo primero, difícilmente podrá devolver los 52 céntimos que cuesta, porque sólo cobra 42. Pero el sistema de devolución de esos 42 tampoco está claro. Pueden devolverselos más o menos fácilmente a los que usan la tarjeta Via-T expedidad por varias entidades bancarias a contribuyentes guipuzcoanos del fisco. Ése sistema permite hacer descuentos en la A8 a los usuarios de Gipuzkoa, y existe efectivamente un canal por el que devuelven el dinero. ¿Pero una Via-T de otro usuario de otro lugar? ¿Cómo le devolverá el dinero Bidegi a ese usuario? Y lo de las tarjetas: ¿cómo devolverán el dinero al portador de una tarjeta de la BBK, de una Visa del Santander, de una American Express del Merryl Lynch?
Como no me lo expliquen mejor, no me lo creo.
Remitente: luistxo.2008/09/30 13:01:11.640 GMT+2
Etiquetas:
a8
| Enlace permanente
| Comentarios (1)
| Referencias (0)
Siguientes